復(fù)試
調(diào)劑

考研復(fù)試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁 > 翻譯碩士 > 考點(diǎn)解析 >

翻譯碩士語法考點(diǎn)有哪些內(nèi)容?學(xué)姐分享

來源:考研招生網(wǎng) liuhuimin 2023-04-26
  翻譯碩士語法考點(diǎn)有哪些內(nèi)容?報(bào)考翻譯碩士的考生一定要注意里面的語法知識(shí)點(diǎn),比如虛擬語氣、條件從句、do句型等等,詳細(xì)的語法知識(shí)點(diǎn),考研招生網(wǎng)有匯總,希望能幫助您,一起來看吧。
翻譯碩士語法考點(diǎn)有哪些
  一、翻譯碩士語法考點(diǎn)
  “翻譯碩士英語”??颊Z法點(diǎn)有:虛擬語氣、非謂語動(dòng)詞、動(dòng)詞時(shí)態(tài)語態(tài)、定語從句、情態(tài)動(dòng)詞、比較句型、倒裝句、強(qiáng)調(diào)句型、狀語從句。
 ?。ㄒ唬┨摂M語氣的用法
  A.條件從句類
 ?。?)if引導(dǎo)的從句類
  (2)混合虛擬條件類
  混合時(shí)態(tài)的虛擬指的是主句和從句分別表示兩個(gè)時(shí)態(tài),動(dòng)詞形式依照上述三種形式進(jìn)行相應(yīng)的變化。
  如:If you had done your homework,you would not be criticized by your teacher now.
  (3)含蓄虛擬條件類
  含蓄虛擬語氣是指假設(shè)條件不通過if從句表達(dá),而是暗含在其他結(jié)構(gòu)中??忌鷳?yīng)熟悉:
 ?、龠B詞but,but that,or,or else;副詞otherwise,unfortunately等表示轉(zhuǎn)折假設(shè)。
  如:A safety analysis would have identified the target as a potential danger.Unfortunately,it was never done.
 ?、诮樵~短語暗含假設(shè)條件,常用的有:without,but for,under more favorable conditions等。
  如:But for the English examination I would have gone to the concert last Sunday.
 ?、踚ntended/meant/hoped/wished或was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished+不定式一般式暗示虛擬語氣。
  如:I intended to have called on you,but I was busy at that time.
 ?、芮閼B(tài)動(dòng)詞完成式暗示虛擬語氣。
  如:I should have called to make an airline reservation,but I didn’t.
  B.從句中的(should)do句型類
  (1)動(dòng)詞suggest,propose,ask,command,demand,require,urge,order,recommend,insist,prefer等后加that引導(dǎo)的賓語從句中使用should do句型。(suggest,recommend和insist分別當(dāng)“表明”、“推薦”和“堅(jiān)持認(rèn)為”講時(shí)不用虛擬語氣。)
  如:In the past men generally preferred that their wives work in the home.
  (2)由上述動(dòng)詞派生來的名詞后加that引導(dǎo)的同位語從句或表語從句中用should do句型。
  如:It is urgent that these files should be printed right away.
  (3)當(dāng)上述動(dòng)詞的過去分詞及下列形容詞strange,important,necessary,essential,urgent,natural,unusual,advisable,desirable,vital等用于句型It is…that中時(shí),that引導(dǎo)的從句中用should do句型。
  如:They keep telling us it is of utmost importance that our representative be sent to the conference on schedule.
  C.固定句型類
  以下所列單詞或短語后所引出的從句,如果是現(xiàn)在的情況,要用一般過去時(shí);如果是過去的情況,要用過去完成時(shí)。
  (1)It is about/high time(that)“是……時(shí)間了”
  如:It is high time that we handed in the homework.現(xiàn)在是我們該交作業(yè)的時(shí)候了。
  (2)would rather“寧愿……”
  如:Mary would rather she had not broken the window.瑪麗真希望她自己沒有打破這個(gè)窗戶。
  (3)wish“希望……”
  如:We wish that he could be with us tomorrow.但愿他明天和我們在一起。(對將來的虛擬)
  I wish they were at home this time.(對現(xiàn)在的虛擬)
  I wish I hadn’t hurt him so much.(對過去的虛擬)
  (4)If only“要是…就好了”
  例如:If only I were twenty years old.我要是二十歲就好了。
  (5)as if/though“仿佛,好像…”
  二、翻譯碩士復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
  翻譯碩士英語這門課,所用的資料的題目,答案一定要辯證地對待,對于不確信的,一定要上網(wǎng)自行百度。題還是很好的,都是一些大學(xué)的往年的題,做下來你會(huì)發(fā)現(xiàn),翻碩英語題是不難的,武大有一年的單選是GRE詞匯,所以GRE詞匯有精力的可以背一背,能認(rèn)出來就行,大多數(shù)年份都是專四題型,所以專四的選擇要抓住,我的做法是先開始做錯(cuò)題積累本,每道題下面都寫上分析和知識(shí)點(diǎn),一共積累了接近500道錯(cuò)題,最后的時(shí)間比較緊迫的時(shí)候,就沒有積累了。翻碩英語的考試時(shí)間是很充足的,但是做題的時(shí)候也不要特意放慢速度,不然給作文留的時(shí)間會(huì)很緊,考試的答題紙是白紙,作文最好打格寫。積累本的好處就是考試之前只要把積累本過一遍就會(huì)很心安。專八要求的詞匯量還是挺大的,此處的教訓(xùn)就是,積累本平常也要經(jīng)常翻看,不要都等到考試之前再看??荚嚨臅r(shí)候,做單選的感覺就是每道題都很熟悉,平時(shí)復(fù)習(xí)的時(shí)候,手邊有一本語法書,隨時(shí)鞏固??纪赀@門我就覺得作文寫的字跡不好,估計(jì)要扣很多分,我當(dāng)時(shí)打格的時(shí)候,間距過小,所以導(dǎo)致字母很擠,大家可以吸取一些教訓(xùn)。
  以上就是【翻譯碩士語法考點(diǎn)有哪些內(nèi)容?學(xué)姐分享】的全部內(nèi)容,如果您還想了解各院校考研分?jǐn)?shù)線、報(bào)考信息、復(fù)試信息、調(diào)劑信息、錄取信息等一系列上岸信息,可進(jìn)入考研招生網(wǎng)進(jìn)行了解,本站已經(jīng)提供好完整內(nèi)容,搜索關(guān)鍵詞即可,助您一路上岸。
 ?。忌鷤儯@麃砝玻∏那狞c(diǎn)擊下方圖片即可免費(fèi)獲取萬元價(jià)值的考研資料哦~)
相關(guān)閱讀
延伸閱讀

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學(xué)習(xí)計(jì)劃表

  • 考研公共課復(fù)習(xí)規(guī)劃
  • 考研數(shù)學(xué)三歷年真題
  • 英語常見易混淆詞匯
  • 考研英語核心詞匯
  • 考研英語真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
  • 翻譯碩士語法考點(diǎn)有哪些內(nèi)容?學(xué)姐分享

    翻譯碩士語法考點(diǎn)有哪些內(nèi)容?報(bào)考翻譯碩士的考生一定要注意里面的語法知識(shí)點(diǎn),比如虛擬語氣、條件從句、do句型等等,詳細(xì)的語法知識(shí)點(diǎn),考研招生...

    2023-04-26
  • 翻譯碩士復(fù)試口語高頻考點(diǎn):泰特勒翻譯三原則

    翻譯碩士高頻考點(diǎn)之泰特勒翻譯三原則!選擇翻譯考研的考生,進(jìn)入復(fù)試之后大概率會(huì)考到某位翻譯家,比如泰特勒,關(guān)于他的生平、主要原則和著作你都...

    2023-04-25
  • 2024翻譯碩士考研詞條熱詞有哪些?學(xué)姐分享

    2024年翻譯碩士熱詞詞條匯總,目前詞條有北京國際電影節(jié)、民用航空、南極科考、全國人民代表大會(huì)、專業(yè)貨運(yùn)樞紐機(jī)場、新能源汽車、人口老齡化等等,...

    2023-04-21
  • 2024年翻譯碩士詞條熱詞匯總30條!點(diǎn)擊查看

    2024年翻譯碩士熱詞詞條匯總,目前最新的詞有數(shù)字中國、國際勞動(dòng)?jì)D女節(jié)、近地小行星、小巨人企業(yè)、戍守邊疆紀(jì)念章等多個(gè)詞,選擇考研翻譯碩士的同學(xué)...

    2023-04-21
  • 2024年翻譯碩士百科知識(shí)點(diǎn)練習(xí)!共21題

    2024年翻譯碩士百科知識(shí)點(diǎn)!百科知識(shí)點(diǎn)的考點(diǎn)非常多,涉及的歷史時(shí)間線也比較廣,但是通過記憶也是比較好得分的,下面我們做幾個(gè)練習(xí)題幫助大家進(jìn)行...

    2023-04-21
  • 2024年翻譯碩士考研詞條熱詞一覽!最新匯總

    2024年翻譯碩士考研詞條熱詞一覽,包括數(shù)字貨幣、新能源汽車、個(gè)稅起征點(diǎn)、中國跨境電商交易會(huì)、清明節(jié)、黃河保護(hù)法、遙感衛(wèi)星、綠色建材等等熱詞,...

    2023-04-17
  • 2024年4月翻譯碩士考研詞條熱詞!

    2024年4月翻譯碩士考研詞條熱詞一覽!其中有中醫(yī)藥振興發(fā)展、嬰幼兒配方奶粉、二十屆二中全會(huì)、政府工作報(bào)告、國際產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈等等,考研招生網(wǎng)整...

    2023-04-17
  • 2024年3月翻譯碩士考研百科熱詞!點(diǎn)擊查看

    2024年4月翻譯碩士考研百科熱詞公布,其中就有我們非常關(guān)心的大熊貓丫丫、ChatGPT、全球安全倡議等熱詞,也是我們翻碩考研人需要注意的,考研招生網(wǎng)整...

    2023-04-14
  • 翻譯碩士復(fù)試面試問題:文獻(xiàn)型翻譯與工具型翻譯

    翻譯碩士復(fù)試面試問題之文獻(xiàn)型翻譯與工具型翻譯!在復(fù)試面試的過程中,面試官會(huì)問一些專業(yè)問題,比如??嫉膯栴}之一文獻(xiàn)型翻譯與工具型翻譯,考你...

    2023-04-14
  • 考研翻譯碩士翻譯理論高頻考點(diǎn):目的論

    考研翻譯理論復(fù)試高頻考點(diǎn)之目的論!翻譯碩士中會(huì)考的一個(gè)科目是翻譯理論,其中一個(gè)知識(shí)點(diǎn)是目的論,那么什么是目的論,它的起源是什么,核心概念...

    2023-04-10
考研信息
備考輔導(dǎo)