復(fù)試
調(diào)劑

考研復(fù)試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁(yè) > 翻譯碩士 > 考點(diǎn)解析 >

翻譯碩士復(fù)試面試高頻問題:什么是形合和意合?

來(lái)源:考研招生網(wǎng) liuhuimin 2023-05-10
  翻譯碩士復(fù)試面試高頻問題之什么是形合和意合?選擇翻碩考研的同學(xué),一定要注意一個(gè)知識(shí)點(diǎn)叫做“形合和意合”,一般在復(fù)試面試過程中會(huì)被面試官問到,因此要認(rèn)真記憶、熟知,下面我們來(lái)看考研招生網(wǎng)的整理。
翻譯碩士復(fù)試面試高頻問題:什么是形合和意合?
  一、什么是形合和意合?
  所謂形合,指句子的詞語(yǔ)或者分句之間采用某種語(yǔ)言形式手段(如關(guān)聯(lián)詞)連接起來(lái),表達(dá)語(yǔ)法語(yǔ)義和邏輯關(guān)系。英語(yǔ)造句法為典型的形合法(Hypotaxis)。
  所謂意合,是指詞語(yǔ)分句之間不用某種語(yǔ)言形式手段連接,句中的語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系通過詞語(yǔ)或分句表達(dá)。漢語(yǔ)造句法為典型的意合法(Parataxis)。英漢語(yǔ)言最突出的差異是漢語(yǔ)以“意合”為主,英語(yǔ)以“形合”為重。表現(xiàn)在句子層面,則是漢語(yǔ)中上下語(yǔ)句的邏輯關(guān)系,主要以隱性方式表現(xiàn),而英語(yǔ)中句與句之間的關(guān)系則需要以顯性的關(guān)系詞來(lái)表現(xiàn)。
  翻譯碩士復(fù)試面試高頻問題:淺談錢鐘書翻譯的“化境”說(shuō)?
  以上就是【翻譯碩士復(fù)試面試高頻問題:什么是形合和意合?】的全部?jī)?nèi)容,如果您還想要了解關(guān)于考研報(bào)名、院校資訊、分?jǐn)?shù)線、錄取線、調(diào)劑專業(yè)、錄取流程、錄取率等其他信息,還可以進(jìn)入考研招生網(wǎng)查詢。
  或者直接在下方【在線咨詢】我們的老師↓,速度更高效!
相關(guān)閱讀 延伸閱讀

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來(lái)源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學(xué)習(xí)計(jì)劃表

  • 考研公共課復(fù)習(xí)規(guī)劃
  • 考研數(shù)學(xué)三歷年真題
  • 英語(yǔ)常見易混淆詞匯
  • 考研英語(yǔ)核心詞匯
  • 考研英語(yǔ)真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
考研信息
備考輔導(dǎo)