復(fù)試
調(diào)劑

考研復(fù)試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁 > 考研英語 > 語法長難句 >

2021考研英語長難句練習題詳細解析(3)

來源:考研招生網(wǎng) 考研君 2020-02-18

  一、原文:

  ①It has long been known that a taxi firm called AAAA cars has a big advantage over Zodiac cars when customers thumb through their phone directories.②Less well known is the advantage that Adam Abbott has in life over ZoëZysman.③English names are fairly evenly spread between the halves of the alphabet.④Yet a suspiciously large number of top people have surnames beginning with letters between A and K.

  話題:字母順序帶來的歧視(不公)

  二、步驟

  1.分意群(根據(jù)標志詞分意群:標點前、連詞前、介詞前、動詞前)

  2.定屬性(根據(jù)意群的相對位置定屬性:連接詞后是“從句”、)

  3.調(diào)語序(根據(jù)屬性調(diào)整意群的語序:定語提前或名詞反復(fù)說兩遍、狀語提前)

  4.理翻譯(根據(jù)調(diào)整后的語序調(diào)整翻譯:結(jié)合語境和單詞感覺,調(diào)整措辭和翻譯)

  三、演練

  1.分意群:

  It has long been known//that a taxi firm/called AAAA cars/has a big advantage/over Zodiac cars//when customers/thumb through their phone directories.

  它早被人們知道/一家出租車公司/叫作AAAA cars/有一個很大的優(yōu)勢/比Zodiac cars//當顧客/翻閱他們的電話簿。

  2.定屬性:

 ?、買t+謂語動詞(或系表)+that,that引導(dǎo)的主語從句后置,用it代替主語,為形式主語

  It has long been known that......

  正常主謂賓語序應(yīng)該為That......has long been known,由于主語太長,所以通常后置

 ?、诿~+過去分詞-ed,過去分詞作后置定語,修飾前面的名詞

  called AAAA cars:被“稱作AAAA cars的”

  當一個句子中出現(xiàn)兩個動詞(沒有并列連詞),必然只有一個是作謂語,has、be等一定是作謂語動詞;-ed形式的動詞,可以是過去時(此時是謂語動詞),也可能是過去分詞(此時作定語)。區(qū)分過去時和過去分詞的方法就是看該動詞前面名詞的關(guān)系,如果是被動關(guān)系,如被稱作“AAAA cars”的出租車公司,為被動關(guān)系,即為過去分詞作定語。

 ?、壑骶?when狀語從句,when從句翻譯在主句前:“當......時”

  when customers thumb through their phone directories

  3.調(diào)語序:

 ?、倜~+過去分詞,過去分詞作后置定語

  a taxi firm called AAAA cars

  翻譯成“名為AAAA的出租車公司”

 ?、趆as a big advantage over Zodiac cars

  over在這里表示比較的意思,翻譯在前面:“比Zodiac出租公司更有優(yōu)勢”

  4.理翻譯:

  難點:cars;over;AAAA及Zodiac;big;thumb through

  • cars在這里可以不用翻譯
  • over在這里表比較的意思,或者優(yōu)于
  • big advantage中big不翻譯成“大”,翻譯為“更有優(yōu)勢”就行
  • AAAA及Zodiac這樣的英文大寫字母專有名詞,在翻譯時可以直接照抄,直接翻譯成AAAA及Zodiac
  • thumb拇指,thumb through表示翻尋、翻閱的意思

  四、理解

  It has long been known that a taxi firm called AAAA cars has a big advantage over Zodiac cars when customers thumb through their phone directories.

  全句翻譯:長久以來人們都知道,當顧客翻尋電話號碼簿的時候,名為AAAA的出租公司就比名為Zodiac的公司更有優(yōu)勢。

免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學習計劃表

  • 考研公共課復(fù)習規(guī)劃
  • 考研數(shù)學三歷年真題
  • 英語常見易混淆詞匯
  • 考研英語核心詞匯
  • 考研英語真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
考研信息