復(fù)試
調(diào)劑

考研復(fù)試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁 > 翻譯碩士 > 考試大綱 >

2023年大連海事大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)考研大綱已出

來源:考研招生網(wǎng) liuhuimin 2022-12-24
  2023年大連海事大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)考研大綱已出!喜歡翻譯的考生非常多,尤其是想出國的同學(xué),但它也是非常難的一科,為此考前一定要看考研大綱,下面來看高頓小編整理的大連海事大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)大綱。
2023年大連海事大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)
  一、試卷滿分及考試時(shí)間
  試卷滿分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。
  二、答題方式
  答題方式為閉卷、筆試。 
  三、試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
  漢譯日50%,日譯漢50%。
  四、試卷題型結(jié)構(gòu)
  第一部分“漢譯日”(共75分)
  1.詞匯類:(15分)
  包括基本詞匯、專業(yè)術(shù)語、常用成語、諺語、慣用詞組等共15小題。
  2.文章類:(60分)
  包括500字左右的文章2篇,涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等方面的內(nèi)容。
  第二部分“日譯漢”(共75分)
  1.詞匯類:(15分)
  包括基本詞匯、專業(yè)術(shù)語、常用成語、諺語、慣用詞組等共15小題。
  2.文章類:(60分)
  包括600字左右的文章2篇,涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等方面的內(nèi)容。
  要求:
  1.掌握大綱所要求的日語詞匯。
  2.正確地把握漢語和日語中的專業(yè)術(shù)語、縮略語、常用成語和慣用詞組的語義。
  3.具備轉(zhuǎn)換漢語和日語中專業(yè)術(shù)語、縮略語、常用成語和慣用詞組的能力。
  4.具備正確選擇對譯詞的能力。
  5.能夠運(yùn)用一定的翻譯策略和技巧進(jìn)行雙語互譯。
  6.譯文基本忠實(shí)原文。
  7.無明顯的誤譯和漏譯。
  8.譯文通順,用詞準(zhǔn)確,符合表達(dá)習(xí)慣,無基礎(chǔ)語法錯(cuò)誤。
  9.漢譯日:每小時(shí)400-500漢字。
  10.日譯漢:每小時(shí)900-1000個(gè)日語標(biāo)記符號。
  來源于大連海事大學(xué)研究生院
  以上就是有關(guān)【2023年大連海事大學(xué)日語翻譯基礎(chǔ)考研大綱已出】的全部內(nèi)容,如果你還有其他與考研相關(guān)的其他問題想要解答,還可以登入考研招生網(wǎng)查看,內(nèi)含有大量考研資訊和備考資料,供大家免費(fèi)使用、學(xué)習(xí),方便又快捷!
  悄悄告訴你,點(diǎn)擊下方圖片還可以直接獲取大量免費(fèi)預(yù)測題、名師押題卷、沖刺知識匯總、歷年真題等優(yōu)質(zhì)的考前資料,千萬別錯(cuò)過,趕緊來領(lǐng)取一下,人數(shù)有限哦~

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學(xué)習(xí)計(jì)劃表

  • 考研公共課復(fù)習(xí)規(guī)劃
  • 考研數(shù)學(xué)三歷年真題
  • 英語常見易混淆詞匯
  • 考研英語核心詞匯
  • 考研英語真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
考研信息