考研
機構

高頓考研 論壇交流

您所在的位置: 主頁 > 翻譯碩士 > 考試大綱 >

2023年大連海事大學翻譯碩士日語考研大綱公布

來源:考研招生網 liuhuimin 2022-12-23
  2023年大連海事大學翻譯碩士日語考研大綱公布!考試大綱是考試前必看的一則內容,里面含有答題方式、考試時間、試卷內容等詳細信息,查看非常有必要,下面我們就來看大連海事大學翻譯碩士日語全部內容。
2023大連海事大學翻譯碩士日語考研大綱
  一、試卷滿分及考試時間
  試卷總分為100分;考試時間180分鐘。
  二、答題方式
  答題方式為閉卷、筆試。
  三、考試性質與范圍
  該項考試是測試應試者單項和綜合日語能力的水平考試??荚嚨姆秶∕TI考生入學應具備的日語詞匯量、語法知識以及日語讀、寫、譯等方面的技能。
  四、試卷內容結構
  包括四個部分:詞匯文字、語法、閱讀理解、翻譯。具體題型結構為:
  第一部分“詞匯文字”(30分):
  日語詞匯測試主要是以自主填空題、選擇填空題等多種題型構成,同時分布于各題型之中,要求考生達到日語專業(yè)研究生入學應該掌握的詞匯量標準。
  要求:
  考生的認知詞匯量應在12,000以上,其中理解詞匯量應在6,000以上;能夠正確,熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
  第二部分“語法”(20分):
  日語語法測試主要是以自主填空題、選擇填空題等多種題型構成,要求考生達到日語專業(yè)研究生入學應該掌握的語法標準。
  要求:
  能夠正確運用日語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。
  第三部分“閱讀理解”(30分):
  測試題材廣泛,體裁多樣,文體形式多樣化。題型主要為一般性閱讀理解題和與文學、文化(或語言學等)有關的閱讀理解題。選材體現實用性,標準性;重點考察通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定的要求。
  要求:
  能讀懂常見日語報刊、雜志上的專題報道、歷史人物傳記及文學作品等各種文體的文章,能夠理解其主旨和大意,能夠分辨出其中的事實與細節(jié),并能夠理解其中的觀點和隱含意義;能根據所要求的閱讀時間合理調整自己的閱讀速度。
  第四部分“翻譯”(20分):
  進行中文與日文之間的轉換。題型主要為文章翻譯和單句翻譯。
  要求:
  具有綜合知識應用能力,能夠翻譯一般的資料;譯文要求語言通順、用詞得體,基本上沒有明顯的語法錯誤,結構合理,層次分明,基本再現原作的風格;要求使用簡體寫作。
  來源于大連海事大學研究生院
  以上就是有關【2023年大連海事大學翻譯碩士日語考研大綱公布】的全部內容,如果你還有其他與考研相關的其他問題想要解答,還可以登入考研招生網查看,內含有大量考研資訊和備考資料,供大家免費使用、學習,方便又快捷!
  悄悄告訴你,點擊下方圖片還可以直接獲取大量免費預測題、名師押題卷、沖刺知識匯總、歷年真題等優(yōu)質的考前資料,千萬別錯過,趕緊來領取一下,人數有限哦~

免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

考研題庫
  • 英語題庫
  • 政治題庫
  • 數學題庫
  • 專業(yè)課題庫

英語一: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

英語二: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

政 治: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

單選題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

多選題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

分析題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學一: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學二: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學三: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

心理學: 2019 2018 2017 2016 2014 2013

教育學: 2019 2018 2017 2016 2014 2013

管理類: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

經濟類: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

西 醫(yī): 2016 2013 2012 2011 2010 2009