復試
調(diào)劑

考研復試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁 > 翻譯碩士 > 考試大綱 >

2023年湘潭大學英語筆譯考研復試大綱火熱出爐!

來源:考研招生網(wǎng) zhuyinying 2023-01-28
  2023年湘潭大學英語筆譯考研復試大綱火熱出爐了!2023年湘潭大學英語筆譯考研復試科目為008006翻譯實務。為了幫助大家更好地復習備考,學姐將湘潭大學英語筆譯考研復試大綱詳細內(nèi)容整理匯總如下,內(nèi)含考試內(nèi)容、題型、時間分配等重要信息,希望對同學們有所幫助!
2023年湘潭大學英語筆譯考研復試大綱火熱出爐!
  一.考試目的
  《翻譯實務》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試的復試專業(yè)科目,其目的是考察考生的英漢互譯實踐及雙語聽說能力是否達到進入MIT學習階段的水平。
  二、考試性質及范圍
  本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力和聽說能力的尺度參照性水平考試。考試的范圍包括MTI考生入學應具備英漢兩種語言轉換基本技能、綜合素質和雙語聽說能力。
  三、考試基本要求
  1.具備一定的百科知識。
  2.具備扎實的英漢兩種語言的基本功。
  3.具備較強的雙語聽說能力。
  四、考試形式
  本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,強調(diào)考生的英漢/漢英轉換能力和雙語聽說能力。試題分類參見“考試內(nèi)容一覽表”。
  五、考試內(nèi)容:
  本考試包括二個部分:筆試和面試。總分100分。
  I.筆試
  1.考試要求
  要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解一般性的的百科知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350個外語單詞,漢譯英速度每小時150-250個漢字。
  2.題型
  要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字,各占25分,總分50分。考試時間為120分鐘。
  II.面試
  1.考試要求
  要求應試者具備較強的雙語聽說能力;初步了解一般性的的百科知識;發(fā)音清晰準確;語音語調(diào)自然合適;用詞正確、表達基本無誤;思路清晰、邏輯性強。
  2.題型
  (1)問答部分:用英語回答考官提出的問題2-3個,每個問題回答時間約3分鐘;(2)交傳口譯部分:英譯漢交傳(2段,長度共4分鐘左右)和漢譯英交傳(2段,長度共4分鐘左右)。以上兩部分各占25分,總分50分??荚嚂r間約為30分鐘。
《英漢語翻譯基礎》考試內(nèi)容一覽表
序號 題  型 題  量 分值 時間(分鐘)
1 筆試 英譯漢 兩段或一篇文章,250-350個單詞。 25 60
漢譯英 兩段或一篇文章,150-250個漢字。 25 60
2 面試 問答 用英語回答考官提出的問題2-3個,每個問題回答時間約3分鐘 25 15
交傳口譯 英譯漢交傳(2段,長度共4分鐘左右)和漢譯英交傳(2段,長度共4分鐘左右) 25 15
—— 100 150  
  本文內(nèi)容由學姐手動整理自湘潭大學研究生院官網(wǎng),供同學們參考!
  以上就是有關【2023年湘潭大學英語筆譯考研復試大綱火熱出爐!】的相關內(nèi)容,23考研備考已經(jīng)告一段落,24考研的小伙伴們可以開始了解相關情況,收集考研資訊,制定備考計劃了!如果大家想了解更多考研信息,都可以登錄考研招生網(wǎng)查閱,超全資訊等你了解!
  另外,學姐還為2024考研的同學們準備了豐富的備考禮包,包括真題資料、心得經(jīng)驗、高分筆記、擇校推薦等,免費名額數(shù)量有限,點擊下方藍色圖片速度領取!
相關閱讀

免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學習計劃表

  • 考研公共課復習規(guī)劃
  • 考研數(shù)學三歷年真題
  • 英語常見易混淆詞匯
  • 考研英語核心詞匯
  • 考研英語真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
考研信息