翻譯碩士復(fù)試是全英文面試嗎?我們可以發(fā)現(xiàn)
考研復(fù)試的大部分專業(yè)面試都是需要英文表述的,
翻譯相關(guān)專業(yè)尤其如此,比如外文筆譯、口譯等,更詳細(xì)的回答,高頓小編已經(jīng)整理在下方,一起來看。
一、翻譯碩士復(fù)試是全英文面試嗎
翻譯碩士復(fù)試大部分院校是全英文面試,比如北京外國語大學(xué)首先要做一份3分鐘的自我介紹,然后是源語復(fù)述,最后來一段視譯,可以有8分鐘準(zhǔn)備。其他學(xué)校的視譯、翻譯理論與實踐、翻譯賞析、即興演講、導(dǎo)師問答也需要全英文回答。
二、翻譯碩士復(fù)試的題型及內(nèi)容
首先須知各個院校的復(fù)試題型不一樣,舉幾個例子:
南京理工大學(xué)復(fù)試 |
欄目 |
題型 |
內(nèi)容 |
筆試 |
翻譯 |
一篇英譯含,一篇漢譯英,有一定難度 |
面試 |
自我介紹 |
2分鐘左右 |
視譯 |
進去會有一張A4紙,上面有好多段話,老師指定讓翻譯兩段 |
問答 |
導(dǎo)師提問 |
華南理工大學(xué) |
欄目 |
題型 |
內(nèi)容 |
面試 |
專業(yè)知識與綜合素質(zhì)測試(70%) |
朗讀-英漢句子互譯 |
自我介紹 |
自我介紹一分鐘 |
問答 |
導(dǎo)師常規(guī)問答 |
中山大學(xué) |
筆試 |
翻譯理論 |
通過翻譯概念理解題,英漢 互譯,翻譯賞鑒來進行考察 |
翻譯實踐 |
面試 |
外語應(yīng)用能力測試 |
復(fù)述(口譯);現(xiàn)場筆譯及朗讀(筆譯) |
專業(yè)能力及綜合素質(zhì)考察 |
自我介紹和導(dǎo)師提問 |
面試常見問題:包括個人情況介紹、英語口語對話、專業(yè)問題和社會時事熱點等。在準(zhǔn)備時,可提前了解復(fù)試內(nèi)容的比重,有針對性地復(fù)習(xí)。
從復(fù)試成績占比來看,大部分招生院校復(fù)試占比為40%,部分甚至高達(dá)60%。這也就意味著,初試分?jǐn)?shù)高的同學(xué)不可輕視復(fù)試,對于分?jǐn)?shù)排名較低的小伙伴復(fù)試也是一個“翻盤”的機會。
三、如何評估自己是否能進入復(fù)試
可以根據(jù)往年國家復(fù)試分?jǐn)?shù)線、報考院校的復(fù)試要求進行推測,如果總分和單科分?jǐn)?shù)超出往年國家復(fù)試分?jǐn)?shù)線較多,進入復(fù)試的機會很大。如果分?jǐn)?shù)剛過往年國家復(fù)試分?jǐn)?shù)線,那么就做兩手準(zhǔn)備:一是復(fù)試、二是調(diào)劑。
以上就是有關(guān)【翻譯碩士復(fù)試是全英文面試嗎?含題型內(nèi)容】的全部內(nèi)容,2023年考研初試科目已經(jīng)結(jié)束,相信有不少考生在對成績了,但同時也要了解自己是否需要調(diào)試,復(fù)試準(zhǔn)備資料等信息,因此可以進入考研招生網(wǎng)查看,內(nèi)里還有更多驚喜等著你哦!
準(zhǔn)備24年考研的朋友,點擊下方圖片還有大量免費的練習(xí)冊、背誦寶典、名師試卷、
歷年真題等優(yōu)質(zhì)備考資料,千萬別錯過哦,趕快點擊吧~
相關(guān)閱讀
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。